با سلام ؛
در این پست تیتراژ کارتون زیبا ، خاطره انگیز و به یاد ماندنی فوتبالیست ها رو براتون قرار دادم که به اعتقاد خودم قشنگ ترین کارتونیه که تا حالا تلویزیون پخش کرده و از همه ی کارتون های تلویزیون بیشتر دوسش دارم و البته مثل خیلی از شما ها باهاش کلی خاطره دارم.در ادامه توضیحات و اطلاعاتی رو هم در مورد این کارتون زیبا قرار دادم که امیدوارم مفید باشه.
با تشکر.
دانلود در ادامه ی مطلب ...
فوتبالیست ها ... کارتونی که زیدان و دل پیرو به خاطرش فوتبالیست شدند!
کارتون جذاب و دوست داشتنی فوتبالیست ها را حتما به یاد دارید ، کارتونی که علاوه بر ایران در بسیاری از کشورهای جهان به نمایش در آمد و علاقه مندان بیشماری به دست آورد.این مجموعه بر پایه زندگی نوجوان فوتبالیستی از کشور ژاپن به نام سوباسا اوزارا ساخته شده است . سوباسا شدیدا عاشق فوتبال است او حتی در خواب هم می بیند که با تیم ملی ژاپن در جام جهانی پیروزی های زیادی کسب می کند.او توپ فوتبال را دوست خود می داند و ...
شاید برایتان جالب باشد بدانید که تاکنون در دنیا هیچ کارتونی مانند کارتون فوتبالیستها پرطرفدار و پربیننده شناخته نشده، تا جایی که در بیش از ۱۲۰ کشور جهان به زبانهای گوناگون به نمایش درآمده است.
دو سری از کارتون فوتبالیستها در ایران پخش شد. سری اول، اسم اصلیاش «گانباره کیکا-زو» بود که ترجمهاش میشود همان فوتبالیستها.
با هنرنمایی کاکرو دایچی به عنوان کاپیتان و ماسارو دروازهبان تیم شاهین که رقیب اصلیشان یوسوجی دروازهبان شکستناپذیر تیم عقاب بود. اصل و اساس این سریال که در سالهای ۸۷-۱۹۸۶ در ۲۶ قسمت در ژاپن ساخته و پخش شد، کمیک استریپهایی بود که نوریاکی ناگایی در مجله ی شونن ساندی میکشید و اینقدر کارش گرفت که در سال ۸۷ جایزة شوگاکوکان را برد.
اگر بگوییم کاپیتان سوباسا دنیا را تکان داد، خیلی بیراه نگفتهایم. چرا که از سال ۱۹۸۱ تا به حال، ۱۳ سری مختلف از کمیکاستریپهای این داستان در مجلات گوناگون چاپ شده و میشود.
۵ سریال تلویزیونی، ۴ فیلم و نزدیک به بیست بازی کامپیوتری هم براساس آن به بازار عرضه شده. از آمریکا و اسپانیا و برزیل بگیر تا فرانسه و تایلند و آفریقای جنوبی، این کارتون را با اسمهای مختلف پخش کردهاند. جالبترین اسمش هم در کشورهای عربی بود: «کاپیتان ماجد». شاید به پاس کاپیتان ماجد عبدالله که صد و خردهای بازی ملی در کارنامه ی خود دارد.
خیلی چیزهای کارتون «فوتبالیستها» بود که بعدها به حقیقت پیوست: در کارتون، ژاپنیها در حسرت یک مربی برزیلی بودند (همان عموی برزیلی سوباسا!) که بعدها صاحبش شدند (زیکو)؛ یک سبک فوتبال بسته مبتنی بر پاسکاریهای کوتاه وجود داشت به اسم «قفس پرنده» که بعدها در تیمی مثل یونان یورو ۲۰۰۴ دیدیم و یک پرتابکننده رؤیایی اوت دستی که آن هم تعبیر شد. هیچ چیز زیباتر و در اوجتر از این نیست که این کارتونها و خیالها به واقعیت تبدیل شوند.
دست اندرکاران دوبله ی این کارتون در ایران عبارتند از:
مدیر دوبله :خسرو شایگان
سیاوش مینویی/عموی سوبا
و ...
دانلود ویدئوی تیتراژ ابتدایی خارجی (اصلی)
حجم :6.18 مگابایت
دانلود ویدئوی تیتراژ ابتدایی که در ایران پخش میشد
حجم :5.68 مگابایت
خیلی خوب نبود